Általános feltételek
Az AMT AMMA Kft. a kapott fordítandó szövegeket üzleti titokként kezeli, így felelősséget vállal azért, hogy a kapott szövegek vagy azok tartalma ne juthasson a közreműködőkön kívüli harmadik személy birtokába, egyéb felhasználásra. Az AMT AMMA a közreműködő személyek titoktartási kötelezettségéért sajátjaként felel.

Késedelmes teljesítés esetén a Ptk.-ban rögzített szankciókat vállaljuk.

A teljesítés elektronikus levélként, lemezen fájl formájában, illetve kérés esetén, papíron kinyomtatva történik.

A fordítások elszámolásánál a terjedelmet a Microsoft Word forrásnyelvi szövegének „karakterek szóközzel” kimutatása alapján határozzuk meg, de természetesen egyedi ügyfélkérésre ettől eltérhetünk.

Az adott szakterületen minden esetben megfelelő ismeretekkel rendelkező fordítókat bízunk meg a fordítások elkészítésével, valamint az azonos témakörű fordításokkal igyekszünk ugyanazt a fordítót megbízni.

Munkánkat, illetve az elkészült anyag minőségét és gyorsaságát nagyban segíti, ha a fordítandó szöveghez mellékelve megkapjuk az esetlegesen rendelkezésre álló korábbi fordításokat, illetve terminológia gyűjteményeket.

Speciális szakterület esetén a fordítás minőségét, gyorsaságát jelentősen segítheti, ha rendelkezésre áll egy szakmai kapcsolattartó, akitől előreegyeztetett időpontban néhány alkalommal kérnénksegítséget egy-egy szakmai terminológia megerősítésében.
Lépjen kapcsolatba velünk